osrm-backend/WebContent/localization/OSRM.Locale.tr.js
DennisSchiefer 98ac1224cf corrected Turkish translation,
added Portuguese translation
2012-09-12 16:47:08 +01:00

137 lines
6.2 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU AFFERO General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
or see http://www.gnu.org/licenses/agpl.txt.
*/
// OSRM localization
// [Turkish language support]
OSRM.Localization["tr"] = {
// own language
"CULTURE": "tr-TR",
"LANGUAGE": "Türkçe",
// gui
"GUI_START": "Başlangıç",
"GUI_END": "Bitiş",
"GUI_RESET": "Reset",
"GUI_ZOOM_ON_ROUTE": "Güzergah Üzerinde Yakınlaştırma",
"GUI_ZOOM_ON_USER": "Kullanıcının Yakınlaştırma",
"GUI_SEARCH": "Göstermek",
"GUI_REVERSE": "Çevir",
"GUI_START_TOOLTIP": "Nereden",
"GUI_END_TOOLTIP": "Nereye",
"GUI_MAIN_WINDOW": "Ana Pencere",
"GUI_ZOOM_IN": "büyütmek",
"GUI_ZOOM_OUT": "azaltmak",
// config
"GUI_CONFIGURATION": "Konfigürasyon",
"GUI_LANGUAGE": "Dil",
"GUI_UNITS": "Units",
"GUI_KILOMETERS": "Kilometre",
"GUI_MILES": "Mil",
// mapping
"GUI_MAPPING_TOOLS": "Harita Araçları",
"GUI_HIGHLIGHT_UNNAMED_ROADS": "Önemli İsimlendirilmemiş Sokaklar",
"GUI_SHOW_PREVIOUS_ROUTES": "Önceki Rotaları Göster",
"OPEN_JOSM": "JOSM",
"OPEN_OSMBUGS": "OSM Bugs",
// geocoder
"SEARCH_RESULTS": "Sonuçları Göster",
"FOUND_X_RESULTS": "found %i results",
"TIMED_OUT": "Timed Out",
"NO_RESULTS_FOUND": "Hiçbir Sonuç Bulunamadı",
"NO_RESULTS_FOUND_SOURCE": "Başlangıç için hiç sonuç bulunmadı",
"NO_RESULTS_FOUND_TARGET": "Bitiş için hiç sonuç bulunamadı",
// routing
"ROUTE_DESCRIPTION": "Rota Açıklaması",
"GET_LINK_TO_ROUTE": "Link Oluştur",
"GENERATE_LINK_TO_ROUTE": "Link bekleniyor",
"LINK_TO_ROUTE_TIMEOUT": "uygun değil",
"GPX_FILE": "GPX Dosyası",
"DISTANCE": "Mesafe",
"DURATION": "Süre",
"YOUR_ROUTE_IS_BEING_COMPUTED": "Rotanız Hesaplandı",
"NO_ROUTE_FOUND": "Hiç uygun rota yok",
// printing
"OVERVIEW_MAP": "Haritaya genel bakış",
"NO_ROUTE_SELECTED": "Hiç rota seçilmedi",
// routing engines
"ENGINE_0": "Araba (en hızlı)",
// directions
"N": "kuzey",
"E": "doğu",
"S": "güney",
"W": "batı",
"NE": "kuzeydoğu",
"SE": "güneydoğu",
"SW": "güneybatı",
"NW": "kuzeybatı",
// driving directions
// %s: road name
// %d: direction
// [*]: will only be printed when there actually is a road name
"DIRECTION_0":"Bilinmeyen açıklama[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_1":"Devam[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_2":"Hafif sağa dönün[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_3":"Sağa dönün[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_4":"Sağa keskin dönün[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_5":"U-Dönüşü[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_6":"Sola keskin dönün[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_7":"Sola dönün[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_8":"Hafif sola dönün[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_10":"Yön <b>%d</b>[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-1":"Kavşağa girin ve ilk çıkıştan çıkın[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-2":"Kavşağa girin ve ikinci çıkıştan çıkın[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-3":"Kavşağa girin ve üçüncü çıkıştan çıkın[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-4":"Kavşağa girin ve dördüncü çıkıştan çıkın[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-5":"Kavşağa girin ve beşinci çıkıştan çıkın[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-6":"Kavşağa girin ve altıncı çıkıştan çıkın[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-7":"Kavşağa girin ve yedinci çıkıştan çıkın[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-8":"Kavşağa girin ve sekizinci çıkıştan çıkın[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-9":"Kavşağa girin ve dokuzuncu çıkıştan çıkın[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-x":"Kavşağa girin ve birçok çıkışın birinden çıkın[ onto <b>%s</b>]",
"DIRECTION_15":"Hedefinize ulaştınız",
// notifications
"NOTIFICATION_MAINTENANCE_HEADER": "Programlı Bakım",
"NOTIFICATION_MAINTENANCE_BODY": "OSRM Web sayfası planlı bakımla yazılmıştır. " +
"Lütfen güncellenmeler yapılırken sabırlı olun. " +
"Site kısa bir süre sonra çevrimiçi olacaktır." +
"<br/><br/>" +
"Aynı zamanda dışarıya çıkıp komşunuzu haritalamayı isteyebilirsiniz..." +
"<br/><br/><br/>[OSRM]",
"NOTIFICATION_LOCALIZATION_HEADER": "Biliyor muydunuz? Dil görünümünü değiştirebilirsiniz.",
"NOTIFICATION_LOCALIZATION_BODY": "Favori dilinizi seçmek için üst sol köşedeki aşağıılna menüye tıklayabilirsiniz. " +
"<br/><br/>" +
"İstediğiniz dili bulamazsanız umutsuzluğa düşmeyin. " +
"Eğer isterseniz, fazladan çeviriler elde etmek için yardım edebilirsiniz! " +
"Ziyaret edin <a href='https://github.com/DennisSchiefer/Project-OSRM-Web'>here</a> daha fazla bilgi için.",
"NOTIFICATION_CLICKING_HEADER": "Biliyor muydunuz? Rota işaretleyicilerini ayarlamak için haritaya tıklayabilirsiniz.",
"NOTIFICATION_CLICKING_BODY": "İşaretleyici kaynağını (yeşil) yada hedef işaretleyici (kırmızı)ayarlamak için farenin sol tarafıyla haritanın üzerine tıklayabilirsiniz. " +
"Eğer kaynak işaretleyici zaten varsa. " +
"Seçilen bölgenin adresi sola doğru kutularda gözükecek. " +
"<br/><br/>" +
"Farenin sol tarafına tıklayarak işaretleyiciyi silebilirsiniz.",
"NOTIFICATION_DRAGGING_HEADER": "Biliyor muydunuz? Rota işaretleyicisini harita üzerinde sürükleyebilirsiniz.",
"NOTIFICATION_DRAGGING_BODY": "İşaretleyiciyi farenin sol tarafına tıklayarak veya basılı tutarak sürükleyebilirsiniz. " +
"Sonra işaretleyiciyi haritanın çevresinde hareket ettirebilirsiniz ve rota kendini otomatik olarak yeniler. " +
"<br/><br/>" +
"Asıl rotalarına sürükleyerek orta dereceli bir işaretleyici oluşturabilirsiniz ! "
};
// set GUI language on load
if( OSRM.DEFAULTS.LANUGAGE_ONDEMAND_RELOADING==true )
OSRM.Localization.setLanguage("tr");