osrm-backend/WebContent/localization/OSRM.Locale.bg.js
2012-08-27 12:58:13 +01:00

108 lines
5.0 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU AFFERO General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
or see http://www.gnu.org/licenses/agpl.txt.
*/
// OSRM localization
// [Bulgarian language support]
OSRM.Localization["bg"] = {
// own language
"CULTURE": "bg-BG",
"LANGUAGE": "Български",
// gui
"GUI_START": "Начало",
"GUI_END": "Край",
"GUI_RESET": "Изчисти",
"GUI_ZOOM_ON_ROUTE": "Приближи на маршрута",
"GUI_ZOOM_ON_USER": "Приближи на потребител",
"GUI_SEARCH": "Покажи",
"GUI_REVERSE": "Размени",
"GUI_START_TOOLTIP": "Въведи начало",
"GUI_END_TOOLTIP": "Въведи карйна цел",
"GUI_MAIN_WINDOW": "главния прозорец",
// config
"GUI_CONFIGURATION": "Конфигурация",
"GUI_LANGUAGE": "Език",
"GUI_UNITS": "единици",
"GUI_KILOMETERS": "Километри",
"GUI_MILES": "Мили",
// mapping
"GUI_MAPPING_TOOLS": "Инструменти за карта",
"GUI_HIGHLIGHT_UNNAMED_ROADS": "Подчертай неименувани улици",
"GUI_SHOW_PREVIOUS_ROUTES": "Покажи преднишни маршрути",
"OPEN_JOSM": "JOSM",
"OPEN_OSMBUGS": "OSM Грешки",
// geocoder
"SEARCH_RESULTS": "Резултати от търсене",
"FOUND_X_RESULTS": "намерени %i резултати",
"TIMED_OUT": "Прекъсване",
"NO_RESULTS_FOUND": "Няма резултати",
"NO_RESULTS_FOUND_SOURCE": "Няма резултати за начало",
"NO_RESULTS_FOUND_TARGET": "Няма резултати за край",
// routing
"ROUTE_DESCRIPTION": "Описание на маршрута",
"GET_LINK_TO_ROUTE": "Генерирай препратка",
"GENERATE_LINK_TO_ROUTE": "изчакване за препратка",
"LINK_TO_ROUTE_TIMEOUT": "не е наличен",
"GPX_FILE": "GPX файл",
"DISTANCE": "Разстояние",
"DURATION": "Продължителност",
"YOUR_ROUTE_IS_BEING_COMPUTED": "Маршрутът се изчислява",
"NO_ROUTE_FOUND": "Не е възможен маршрут",
// printing
"OVERVIEW_MAP": "сбит изглед",
"NO_ROUTE_SELECTED": "Не е изберан маршрут",
// directions
"N": "север",
"E": "изток",
"S": "юг",
"W": "запад",
"NE": "североизток",
"SE": "югоизток",
"SW": "югозапад",
"NW": "североизток",
// driving directions
// %s: road name
// %d: direction
// [*]: will only be printed when there actually is a road name
"DIRECTION_0":"Невалидна инструкция[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_1":"Продължи[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_2":"Завий леко вдясно[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_3":"Завий вдясно[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_4":"Завий остро вдясно[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_5":"Обратен завой[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_6":"Завий остро вляво[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_7":"Завий вляво[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_8":"Завий леко вляво[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_10":"Направо <b>%d</b>[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-1":"Влез в кръговото и излез на първия изход[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-2":"Влез в кръговото и излез на втория изход[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-3":"Влез в кръговото и излез на третия изход[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-4":"Влез в кръговото и излез на четвъртия изход[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-5":"Влез в кръговото и излез на петия изход[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-6":"Влез в кръговото и излез на шестия изход[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-7":"Влез в кръговото и излез на седмия изход[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-8":"Влез в кръговото и излез на осмия изход[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-9":"Влез в кръговото и излез на деветия изход[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_11-x":"Влез в кръговото и излез на един от многото изходи[ по <b>%s</b>]",
"DIRECTION_15":"Достигна крайната цел"
};
// set GUI language on load
if( OSRM.DEFAULTS.LANUGAGE_ONDEMAND_RELOADING == true )
OSRM.Localization.setLanguage("bg");