From be56bafdc47d4601328b92799b9d576b02e947f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DennisSchiefer Date: Wed, 12 Sep 2012 13:18:26 +0100 Subject: [PATCH] romanian and turkish translation, added to japanese translation --- WebContent/OSRM.config.js | 6 +- WebContent/localization/OSRM.Locale.de.js | 2 +- WebContent/localization/OSRM.Locale.ja.js | 26 ++--- WebContent/localization/OSRM.Locale.ro.js | 111 ++++++++++++++++++++++ WebContent/localization/OSRM.Locale.tr.js | 111 ++++++++++++++++++++++ 5 files changed, 242 insertions(+), 14 deletions(-) create mode 100644 WebContent/localization/OSRM.Locale.ro.js create mode 100644 WebContent/localization/OSRM.Locale.tr.js diff --git a/WebContent/OSRM.config.js b/WebContent/OSRM.config.js index b401115ed..1f3f95c44 100644 --- a/WebContent/OSRM.config.js +++ b/WebContent/OSRM.config.js @@ -60,10 +60,12 @@ OSRM.DEFAULTS = { {encoding:"fi", name:"Suomi"}, {encoding:"fr", name:"Français"}, {encoding:"it", name:"Italiano"}, - {encoding:"ja", name:"Japanese"}, + {encoding:"ja", name:"日本人"}, {encoding:"lv", name:"Latviešu"}, {encoding:"pl", name:"Polski"}, - {encoding:"ru", name:"Русский"} + {encoding:"ro", name:"Română"}, + {encoding:"ru", name:"Русский"}, + {encoding:"tr", name:"Türkçe"} ], TILE_SERVERS: [ diff --git a/WebContent/localization/OSRM.Locale.de.js b/WebContent/localization/OSRM.Locale.de.js index 1917bfd6d..850f4008b 100644 --- a/WebContent/localization/OSRM.Locale.de.js +++ b/WebContent/localization/OSRM.Locale.de.js @@ -68,7 +68,7 @@ OSRM.Localization["de"] = { // printing "OVERVIEW_MAP": "Übersichtskarte", "NO_ROUTE_SELECTED": "Keine Route ausgewählt", -//routing engines +// routing engines "ENGINE_0": "Auto (schnellste)", // directions "N": "Norden", diff --git a/WebContent/localization/OSRM.Locale.ja.js b/WebContent/localization/OSRM.Locale.ja.js index 2ee0ce4d0..9913ddd81 100644 --- a/WebContent/localization/OSRM.Locale.ja.js +++ b/WebContent/localization/OSRM.Locale.ja.js @@ -22,24 +22,26 @@ or see http://www.gnu.org/licenses/agpl.txt. OSRM.Localization["ja"] = { // own language "CULTURE": "ja-JP", -"LANGUAGE": "Japanese", +"LANGUAGE": "日本人", // gui -"GUI_START": "開始", -"GUI_END": "終了", -"GUI_RESET": "  リセット  ", -"GUI_ZOOM": "ルートにズーム", -"GUI_SEARCH": "  表示  ", +"GUI_START": "開 始", +"GUI_END": "終 了", +"GUI_RESET": "リセット", +"GUI_ZOOM_ON_ROUTE": "ルートにズーム", +"GUI_ZOOM_ON_USER": "ユーザーへのズーム", +"GUI_SEARCH": "表 示", "GUI_REVERSE": "逆にする", "GUI_START_TOOLTIP": "出発地を入力", "GUI_END_TOOLTIP": "目的地を入力", -"GUI_LEGAL_NOTICE": "GUI2 v"+OSRM.VERSION+" "+OSRM.DATE+" - OSRM hosting by KIT - Geocoder by OSM", +"GUI_MAIN_WINDOW": "メインウインドウ", +"GUI_ZOOM_IN": "拡大する", +"GUI_ZOOM_OUT": "減らす", // config "GUI_CONFIGURATION": "設定", "GUI_LANGUAGE": "言語", "GUI_UNITS": "単位", "GUI_KILOMETERS": "キロメートル", "GUI_MILES": "マイル", -"GUI_DATA_TIMESTAMP": "データ", // mapping "GUI_MAPPING_TOOLS": "マッピングツール", "GUI_HIGHLIGHT_UNNAMED_ROADS": "名前の無い道路をハイライト", @@ -59,14 +61,16 @@ OSRM.Localization["ja"] = { "GENERATE_LINK_TO_ROUTE": "リンクを作成", "LINK_TO_ROUTE_TIMEOUT": "利用できません", "GPX_FILE": "GPX ファイル", -"DISTANCE": "距離", -"DURATION": "期間", +"DISTANCE": "距 離", +"DURATION": "期 間", "YOUR_ROUTE_IS_BEING_COMPUTED": "ルートを計算しています", "NO_ROUTE_FOUND": "ルートが見つかりませんでした", // printing "OVERVIEW_MAP": "概観図", "NO_ROUTE_SELECTED": "ルートが選択されていません", -// directions +//routing engines +"ENGINE_0": "カー(最速)", +// directionsVergrößern "N": "北", "E": "東", "S": "南", diff --git a/WebContent/localization/OSRM.Locale.ro.js b/WebContent/localization/OSRM.Locale.ro.js new file mode 100644 index 000000000..1a0d2f7c1 --- /dev/null +++ b/WebContent/localization/OSRM.Locale.ro.js @@ -0,0 +1,111 @@ +/* +This program is free software; you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU AFFERO General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +along with this program; if not, write to the Free Software +Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA +or see http://www.gnu.org/licenses/agpl.txt. +*/ + +// OSRM localization +// [English language support] + + +OSRM.Localization["ro"] = { +// own language +"CULTURE": "ro-RO", +"LANGUAGE": "Română", +// gui +"GUI_START": "începe", +"GUI_END": "țintă", +"GUI_RESET": "Resetare", +"GUI_ZOOM_ON_ROUTE": "Zoom pe ruta", +"GUI_ZOOM_ON_USER": "Zoom pe utilizator", +"GUI_SEARCH": "Arata", +"GUI_REVERSE": "Inverseaza", +"GUI_START_TOOLTIP": "Introduceti punctul de pornire", +"GUI_END_TOOLTIP": "Introduceti destinatia", +"GUI_MAIN_WINDOW": "Fereastra principală", +"GUI_ZOOM_IN": "zoom in", +"GUI_ZOOM_OUT": "zoom out", +// config +"GUI_CONFIGURATION": "Configurare", +"GUI_LANGUAGE": "Limba", +"GUI_UNITS": "Unitati", +"GUI_KILOMETERS": "Kilometri", +"GUI_MILES": "Mile", +// mapping +"GUI_MAPPING_TOOLS": "Instrumente de cartografiere", +"GUI_HIGHLIGHT_UNNAMED_ROADS": "Evidentiaza strazile fara nume", +"GUI_SHOW_PREVIOUS_ROUTES": "Arata trasee anterioare", +"OPEN_JOSM": "JOSM", +"OPEN_OSMBUGS": "OSM Bugs", +// geocoder +"SEARCH_RESULTS": "Rezultatele cautarii", +"FOUND_X_RESULTS": "Rezultatele gasite", +"TIMED_OUT": "Timpul a expirat", +"NO_RESULTS_FOUND": "Nu s-au gasit rezultate", +"NO_RESULTS_FOUND_SOURCE": "Nu s-au gasit rezultate pentru punctul de plecare", +"NO_RESULTS_FOUND_TARGET": "Nu s-au gasit rezultate pentru punctul de sosire", +// routing +"ROUTE_DESCRIPTION": "Descrierea rutei", +"GET_LINK_TO_ROUTE": "Genereaza link", +"GENERATE_LINK_TO_ROUTE": "in asteptare pentru link", +"LINK_TO_ROUTE_TIMEOUT": "nu este disponibil", +"GPX_FILE": "GPX File", +"DISTANCE": "Distanta", +"DURATION": "Durata", +"YOUR_ROUTE_IS_BEING_COMPUTED": "Ruta dumneavoastra se calculeaza", +"NO_ROUTE_FOUND": "Nicio ruta nu este posibila", +// printing +"OVERVIEW_MAP": "Overview Map", +"NO_ROUTE_SELECTED": "Nu este selectata nicio ruta", +// routing engines +"ENGINE_0": "Masina (cel mai rapid)", +// directions +"N": "nord", +"E": "est", +"S": "sud", +"W": "vest", +"NE": "nordest", +"SE": "sudest", +"SW": "sudvest", +"NW": "nordvest", +// driving directions +// %s: road name +// %d: direction +// [*]: will only be printed when there actually is a road name +"DIRECTION_0":" Instructiuni necunoscute[ spre %s]", +"DIRECTION_1":"Continuati[ spre %s]", +"DIRECTION_2":"Faceti usor dreapta[ spre %s]", +"DIRECTION_3":"Faceti dreapta[ spre %s]", +"DIRECTION_4":"Faceti brusc dreapta[ spre %s]", +"DIRECTION_5":"Intoarcere in U[ spre %s]", +"DIRECTION_6":"Faceti brusc stanga[ spre %s]", +"DIRECTION_7":"Faceti stanga[ spre %s]", +"DIRECTION_8":"Faceti usor stanga[ spre %s]", +"DIRECTION_10":"Indreptati-va %d[ spre %s]", +"DIRECTION_11-1":"Intrati in sensul giratoriu si alegeti prima iesire[ spre %s]", +"DIRECTION_11-2":"Intrati in sensul giratoriu si alegeti a doua iesire[ spre %s]", +"DIRECTION_11-3":"Intrati in sensul giratoriu si alegeti a treia iesire[ spre %s]", +"DIRECTION_11-4":"Intrati in sensul giratoriu si alegeti a patra iesire[ spre %s]", +"DIRECTION_11-5":"Intrati in sensul giratoriu si alegeti a cincea iesire[ spre %s]", +"DIRECTION_11-6":"Intrati in sensul giratoriu si alegeti a sasea iesire[ spre %s]", +"DIRECTION_11-7":"Intrati in sensul giratoriu si alegeti a saptea iesire[ spre %s]", +"DIRECTION_11-8":"Intrati in sensul giratoriu si alegeti a opta iesire[ spre %s]", +"DIRECTION_11-9":"Intrati in sensul giratoriu si alegeti a noua iesire[ spre %s]", +"DIRECTION_11-x":"Intrati in sensul giratoriu si alegeti una din multele iesiri[ spre %s]", +"DIRECTION_15":"Ati ajuns la destinatie" +}; + +// set GUI language on load +if( OSRM.DEFAULTS.LANUGAGE_ONDEMAND_RELOADING==true ) + OSRM.Localization.setLanguage("ro"); diff --git a/WebContent/localization/OSRM.Locale.tr.js b/WebContent/localization/OSRM.Locale.tr.js new file mode 100644 index 000000000..eb2edf002 --- /dev/null +++ b/WebContent/localization/OSRM.Locale.tr.js @@ -0,0 +1,111 @@ +/* +This program is free software; you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU AFFERO General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +along with this program; if not, write to the Free Software +Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA +or see http://www.gnu.org/licenses/agpl.txt. +*/ + +// OSRM localization +// [English language support] + + +OSRM.Localization["tr"] = { +// own language +"CULTURE": "tr-TR", +"LANGUAGE": "Türkçe", +// gui +"GUI_START": "Başlangıç", +"GUI_END": "Bitiş", +"GUI_RESET": "Reset", +"GUI_ZOOM_ON_ROUTE": "Güzergah Üzerinde Yakınlaştırma", +"GUI_ZOOM_ON_USER": "Kullanıcının Yakınlaştırma", +"GUI_SEARCH": "Göstermek", +"GUI_REVERSE": "Çevir", +"GUI_START_TOOLTIP": "Nereden", +"GUI_END_TOOLTIP": "Nereye", +"GUI_MAIN_WINDOW": "Ana Pencere", +"GUI_ZOOM_IN": "büyütmek", +"GUI_ZOOM_OUT": "azaltmak", +// config +"GUI_CONFIGURATION": "Konfigürasyon", +"GUI_LANGUAGE": "Dil", +"GUI_UNITS": "Units", +"GUI_KILOMETERS": "Kilometre", +"GUI_MILES": "Mil", +// mapping +"GUI_MAPPING_TOOLS": "Harita Araçları", +"GUI_HIGHLIGHT_UNNAMED_ROADS": "Önemli İsimlendirilmemiş Sokaklar", +"GUI_SHOW_PREVIOUS_ROUTES": "Önceki Rotaları Göster", +"OPEN_JOSM": "JOSM", +"OPEN_OSMBUGS": "OSM Bugs", +// geocoder +"SEARCH_RESULTS": "Sonuçları Göster", +"FOUND_X_RESULTS": "found %i results", +"TIMED_OUT": "Timed Out", +"NO_RESULTS_FOUND": "Hiçbir Sonuç Bulunamadı", +"NO_RESULTS_FOUND_SOURCE": "Başlangıç için hiç sonuç bulunmadı", +"NO_RESULTS_FOUND_TARGET": "Bitiş için hiç sonuç bulunamadı", +// routing +"ROUTE_DESCRIPTION": "Rota Açıklaması", +"GET_LINK_TO_ROUTE": "Link Oluştur", +"GENERATE_LINK_TO_ROUTE": "Link bekleniyor", +"LINK_TO_ROUTE_TIMEOUT": "uygun değil", +"GPX_FILE": "GPX Dosyası", +"DISTANCE": "Mesafe", +"DURATION": "Süre", +"YOUR_ROUTE_IS_BEING_COMPUTED": "Rotanız Hesaplandı", +"NO_ROUTE_FOUND": "Hiç uygun rota yok", +// printing +"OVERVIEW_MAP": "Haritaya genel bakış", +"NO_ROUTE_SELECTED": "Hiç rota seçilmedi", +// routing engines +"ENGINE_0": "Araba (hızlı)", +// directions +"N": "north", +"E": "east", +"S": "south", +"W": "west", +"NE": "northeast", +"SE": "southeast", +"SW": "southwest", +"NW": "northwest", +// driving directions +// %s: road name +// %d: direction +// [*]: will only be printed when there actually is a road name +"DIRECTION_0":"Unknown instruction[ onto %s]", +"DIRECTION_1":"Continue[ onto %s]", +"DIRECTION_2":"Turn slight right[ onto %s]", +"DIRECTION_3":"Turn right[ onto %s]", +"DIRECTION_4":"Turn sharp right[ onto %s]", +"DIRECTION_5":"U-Turn[ onto %s]", +"DIRECTION_6":"Turn sharp left[ onto %s]", +"DIRECTION_7":"Turn left[ onto %s]", +"DIRECTION_8":"Turn slight left[ onto %s]", +"DIRECTION_10":"Head %d[ onto %s]", +"DIRECTION_11-1":"Enter roundabout and leave at first exit[ onto %s]", +"DIRECTION_11-2":"Enter roundabout and leave at second exit[ onto %s]", +"DIRECTION_11-3":"Enter roundabout and leave at third exit[ onto %s]", +"DIRECTION_11-4":"Enter roundabout and leave at fourth exit[ onto %s]", +"DIRECTION_11-5":"Enter roundabout and leave at fifth exit[ onto %s]", +"DIRECTION_11-6":"Enter roundabout and leave at sixth exit[ onto %s]", +"DIRECTION_11-7":"Enter roundabout and leave at seventh exit[ onto %s]", +"DIRECTION_11-8":"Enter roundabout and leave at eighth exit[ onto %s]", +"DIRECTION_11-9":"Enter roundabout and leave at nineth exit[ onto %s]", +"DIRECTION_11-x":"Enter roundabout and leave at one of the too many exits[ onto %s]", +"DIRECTION_15":"Hedefinize ulaştınız" +}; + +// set GUI language on load +if( OSRM.DEFAULTS.LANUGAGE_ONDEMAND_RELOADING==true ) + OSRM.Localization.setLanguage("tr");