From 8b0ae1bc5f9e7ef2058faebf5ff79fad2789b849 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DennisSchiefer Date: Mon, 14 May 2012 15:39:59 +0100 Subject: [PATCH] added Italien translsation (thanks to sabas), clarified procedure to add commits --- AUTHORS.md | 3 +- README.md | 7 +- WebContent/OSRM.config.js | 1 + WebContent/localization/OSRM.Locale.it.js | 104 ++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 111 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 WebContent/localization/OSRM.Locale.it.js diff --git a/AUTHORS.md b/AUTHORS.md index 5ee70cc13..1aa44a2ae 100644 --- a/AUTHORS.md +++ b/AUTHORS.md @@ -8,4 +8,5 @@ Nicolas Belett Vigneron Moyg Jean-Frederic Zbigniew Czernik -Jonas Häggqvist \ No newline at end of file +Jonas Häggqvist +Sabas \ No newline at end of file diff --git a/README.md b/README.md index dd77af2c8..0b40dea4e 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -29,9 +29,10 @@ Please use the OSRM-Project bug tracker [(4)] for submitting any bug reports or Contribute ---------- -If you like to contribute, you can simply fork the project and start coding. -When you are going to provide a more substantial addition, please create a new branch first. -For pull requests use the develop branch as target, never the master branch. +If you like to contribute, simply fork the project and start coding. +It is best practice to create a new branch (from the current master) with a descriptive name for your contributions. +When you are done, send a pull request from that branch. +With this workflow, each pull request is isolated and can be easily merged. Integration into Project-OSRM repository diff --git a/WebContent/OSRM.config.js b/WebContent/OSRM.config.js index 733615763..63f19f3cb 100644 --- a/WebContent/OSRM.config.js +++ b/WebContent/OSRM.config.js @@ -47,6 +47,7 @@ OSRM.DEFAULTS = { {encoding:"de", name:"Deutsch"}, {encoding:"fi", name:"Suomi"}, {encoding:"fr", name:"Français"}, + {encoding:"it", name:"Italiano"}, {encoding:"pl", name:"Polski"} ], diff --git a/WebContent/localization/OSRM.Locale.it.js b/WebContent/localization/OSRM.Locale.it.js new file mode 100644 index 000000000..99f852c9a --- /dev/null +++ b/WebContent/localization/OSRM.Locale.it.js @@ -0,0 +1,104 @@ +/* +This program is free software; you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU AFFERO General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +along with this program; if not, write to the Free Software +Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA +or see http://www.gnu.org/licenses/agpl.txt. +*/ + +// OSRM localization +// [Italian language support] + + +OSRM.Localization["it"] = { +// own language +"LANGUAGE": "Italiano", +//gui +"GUI_START": "Partenza", +"GUI_END": "Destinazione", +"GUI_RESET": "Reset", +"GUI_SEARCH": "Mostra", +"GUI_REVERSE": "Inverti", +"GUI_START_TOOLTIP": "Inserire la Partenza", +"GUI_END_TOOLTIP": "Inserire la destinazione", +"GUI_LEGAL_NOTICE": "GUI2 v"+OSRM.VERSION+" "+OSRM.DATE+" - OSRM hosting by KIT - Geocoder by OSM", +//config +"GUI_CONFIGURATION": "Configurazione", +"GUI_LANGUAGE": "Lingua", +"GUI_UNITS": "Unità", +"GUI_KILOMETERS": "Chilometri", +"GUI_MILES": "Miles", +"GUI_DATA_UPDATED": "data", +// mapping +"GUI_MAPPING_TOOLS": "Strumenti per la Mappatura", +"GUI_HIGHLIGHT_UNNAMED_ROADS": "Evidenzia strade senza nome", +"GUI_SHOW_PREVIOUS_ROUTES": "Show previous routes", +"OPEN_JOSM": "JOSM", +"OPEN_OSMBUGS": "OSM Bugs", +// geocoder +"SEARCH_RESULTS": "Risultati della ricerca", +"FOUND_X_RESULTS": "trovati %i risultati", +"TIMED_OUT": "Timeout", +"NO_RESULTS_FOUND": "Nessun risultato trovato", +"NO_RESULTS_FOUND_SOURCE": "Nessun risultato trovato per la partenza", +"NO_RESULTS_FOUND_TARGET": "Nessun risultato trovato per la destinazione", +//routing +"ROUTE_DESCRIPTION": "Descrizione del percorso", +"GET_LINK_TO_ROUTE": "Genera un Link", +"GENERATE_LINK_TO_ROUTE": "in attesa del link", +"LINK_TO_ROUTE_TIMEOUT": "non disponibile", +"GPX_FILE": "File GPX", +"DISTANCE": "Distanza", +"DURATION": "Durata", +"YOUR_ROUTE_IS_BEING_COMPUTED": "Sto calcolando il tuo percorso", +"NO_ROUTE_FOUND": "Nessun percorso possibile", +//printing +"OVERVIEW_MAP": "Mappa d'insieme", +// directions +"N": "nord", +"E": "est", +"S": "sud", +"W": "ovest", +"NE": "nordest", +"SE": "sudest", +"SW": "sudovest", +"NW": "nordovest", +// driving directions +// %s: road name +// %d: direction +// [*]: will only be printed when there actually is a road name +"DIRECTION_0":"Istruzione sconosciuta[ su %s]", +"DIRECTION_1":"Continuare[ su %s]", +"DIRECTION_2":"Girare leggermente a destra[ su %s]", +"DIRECTION_3":"Girare a destra[ su %s]", +"DIRECTION_4":"Girare decisamente a destra[ su %s]", +"DIRECTION_5":"Compire una inversione ad U[ su %s]", +"DIRECTION_6":"Girare leggermente a sinistra[ su %s]", +"DIRECTION_7":"Girare a sinistra[ su %s]", +"DIRECTION_8":"Girare decisamente a sinistra[ su %s]", +"DIRECTION_10":"Dirigersi a %d[ su %s]", +"DIRECTION_11-1":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla alla prima uscita[ su %s]", +"DIRECTION_11-2":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla alla seconda uscita[ su %s]", +"DIRECTION_11-3":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla alla terza uscita[ su %s]", +"DIRECTION_11-4":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla alla quarta uscita[ su %s]", +"DIRECTION_11-5":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla alla quinta uscita[ su %s]", +"DIRECTION_11-6":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla alla sesta uscita[ su %s]", +"DIRECTION_11-7":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla alla settima uscita[ su %s]", +"DIRECTION_11-8":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla alla ottava uscita[ su %s]", +"DIRECTION_11-9":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla alla nona uscita[ su %s]", +"DIRECTION_11-x":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla ad una delle tante uscite[ su %s]", +"DIRECTION_15":"Hai raggiunto la tua destinazione" +}; + +//set GUI language on load +if( OSRM.DEFAULTS.LANUGAGE_ONDEMAND_RELOADING == true ) + OSRM.Localization.setLanguage("it");