diff --git a/AUTHORS.md b/AUTHORS.md
index 5ee70cc13..1aa44a2ae 100644
--- a/AUTHORS.md
+++ b/AUTHORS.md
@@ -8,4 +8,5 @@ Nicolas Belett Vigneron
Moyg
Jean-Frederic
Zbigniew Czernik
-Jonas Häggqvist
\ No newline at end of file
+Jonas Häggqvist
+Sabas
\ No newline at end of file
diff --git a/README.md b/README.md
index dd77af2c8..0b40dea4e 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -29,9 +29,10 @@ Please use the OSRM-Project bug tracker [(4)] for submitting any bug reports or
Contribute
----------
-If you like to contribute, you can simply fork the project and start coding.
-When you are going to provide a more substantial addition, please create a new branch first.
-For pull requests use the develop branch as target, never the master branch.
+If you like to contribute, simply fork the project and start coding.
+It is best practice to create a new branch (from the current master) with a descriptive name for your contributions.
+When you are done, send a pull request from that branch.
+With this workflow, each pull request is isolated and can be easily merged.
Integration into Project-OSRM repository
diff --git a/WebContent/OSRM.config.js b/WebContent/OSRM.config.js
index 733615763..63f19f3cb 100644
--- a/WebContent/OSRM.config.js
+++ b/WebContent/OSRM.config.js
@@ -47,6 +47,7 @@ OSRM.DEFAULTS = {
{encoding:"de", name:"Deutsch"},
{encoding:"fi", name:"Suomi"},
{encoding:"fr", name:"Français"},
+ {encoding:"it", name:"Italiano"},
{encoding:"pl", name:"Polski"}
],
diff --git a/WebContent/localization/OSRM.Locale.it.js b/WebContent/localization/OSRM.Locale.it.js
new file mode 100644
index 000000000..99f852c9a
--- /dev/null
+++ b/WebContent/localization/OSRM.Locale.it.js
@@ -0,0 +1,104 @@
+/*
+This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+it under the terms of the GNU AFFERO General Public License as published by
+the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
+any later version.
+
+This program is distributed in the hope that it will be useful,
+but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+GNU General Public License for more details.
+
+You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+along with this program; if not, write to the Free Software
+Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+or see http://www.gnu.org/licenses/agpl.txt.
+*/
+
+// OSRM localization
+// [Italian language support]
+
+
+OSRM.Localization["it"] = {
+// own language
+"LANGUAGE": "Italiano",
+//gui
+"GUI_START": "Partenza",
+"GUI_END": "Destinazione",
+"GUI_RESET": "Reset",
+"GUI_SEARCH": "Mostra",
+"GUI_REVERSE": "Inverti",
+"GUI_START_TOOLTIP": "Inserire la Partenza",
+"GUI_END_TOOLTIP": "Inserire la destinazione",
+"GUI_LEGAL_NOTICE": "GUI2 v"+OSRM.VERSION+" "+OSRM.DATE+" - OSRM hosting by KIT - Geocoder by OSM",
+//config
+"GUI_CONFIGURATION": "Configurazione",
+"GUI_LANGUAGE": "Lingua",
+"GUI_UNITS": "Unità ",
+"GUI_KILOMETERS": "Chilometri",
+"GUI_MILES": "Miles",
+"GUI_DATA_UPDATED": "data",
+// mapping
+"GUI_MAPPING_TOOLS": "Strumenti per la Mappatura",
+"GUI_HIGHLIGHT_UNNAMED_ROADS": "Evidenzia strade senza nome",
+"GUI_SHOW_PREVIOUS_ROUTES": "Show previous routes",
+"OPEN_JOSM": "JOSM",
+"OPEN_OSMBUGS": "OSM Bugs",
+// geocoder
+"SEARCH_RESULTS": "Risultati della ricerca",
+"FOUND_X_RESULTS": "trovati %i risultati",
+"TIMED_OUT": "Timeout",
+"NO_RESULTS_FOUND": "Nessun risultato trovato",
+"NO_RESULTS_FOUND_SOURCE": "Nessun risultato trovato per la partenza",
+"NO_RESULTS_FOUND_TARGET": "Nessun risultato trovato per la destinazione",
+//routing
+"ROUTE_DESCRIPTION": "Descrizione del percorso",
+"GET_LINK_TO_ROUTE": "Genera un Link",
+"GENERATE_LINK_TO_ROUTE": "in attesa del link",
+"LINK_TO_ROUTE_TIMEOUT": "non disponibile",
+"GPX_FILE": "File GPX",
+"DISTANCE": "Distanza",
+"DURATION": "Durata",
+"YOUR_ROUTE_IS_BEING_COMPUTED": "Sto calcolando il tuo percorso",
+"NO_ROUTE_FOUND": "Nessun percorso possibile",
+//printing
+"OVERVIEW_MAP": "Mappa d'insieme",
+// directions
+"N": "nord",
+"E": "est",
+"S": "sud",
+"W": "ovest",
+"NE": "nordest",
+"SE": "sudest",
+"SW": "sudovest",
+"NW": "nordovest",
+// driving directions
+// %s: road name
+// %d: direction
+// [*]: will only be printed when there actually is a road name
+"DIRECTION_0":"Istruzione sconosciuta[ su %s]",
+"DIRECTION_1":"Continuare[ su %s]",
+"DIRECTION_2":"Girare leggermente a destra[ su %s]",
+"DIRECTION_3":"Girare a destra[ su %s]",
+"DIRECTION_4":"Girare decisamente a destra[ su %s]",
+"DIRECTION_5":"Compire una inversione ad U[ su %s]",
+"DIRECTION_6":"Girare leggermente a sinistra[ su %s]",
+"DIRECTION_7":"Girare a sinistra[ su %s]",
+"DIRECTION_8":"Girare decisamente a sinistra[ su %s]",
+"DIRECTION_10":"Dirigersi a %d[ su %s]",
+"DIRECTION_11-1":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla alla prima uscita[ su %s]",
+"DIRECTION_11-2":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla alla seconda uscita[ su %s]",
+"DIRECTION_11-3":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla alla terza uscita[ su %s]",
+"DIRECTION_11-4":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla alla quarta uscita[ su %s]",
+"DIRECTION_11-5":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla alla quinta uscita[ su %s]",
+"DIRECTION_11-6":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla alla sesta uscita[ su %s]",
+"DIRECTION_11-7":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla alla settima uscita[ su %s]",
+"DIRECTION_11-8":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla alla ottava uscita[ su %s]",
+"DIRECTION_11-9":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla alla nona uscita[ su %s]",
+"DIRECTION_11-x":"Immettersi nella rotonda ed abbandonarla ad una delle tante uscite[ su %s]",
+"DIRECTION_15":"Hai raggiunto la tua destinazione"
+};
+
+//set GUI language on load
+if( OSRM.DEFAULTS.LANUGAGE_ONDEMAND_RELOADING == true )
+ OSRM.Localization.setLanguage("it");