czech translation thanks to miszka999
This commit is contained in:
parent
915baf57c3
commit
4bb52cfe8c
@ -15,3 +15,4 @@ Raphael Pinson
|
|||||||
Juan Luis Rodriguez Ponce
|
Juan Luis Rodriguez Ponce
|
||||||
Lauris Bukšis-Haberkorns
|
Lauris Bukšis-Haberkorns
|
||||||
Barboska
|
Barboska
|
||||||
|
miszka999
|
@ -44,6 +44,7 @@ OSRM.DEFAULTS = {
|
|||||||
LANUGAGE_ONDEMAND_RELOADING: true,
|
LANUGAGE_ONDEMAND_RELOADING: true,
|
||||||
LANGUAGE_SUPPORTED: [
|
LANGUAGE_SUPPORTED: [
|
||||||
{encoding:"en", name:"English"},
|
{encoding:"en", name:"English"},
|
||||||
|
{encoding:"cz", name:"Česky"},
|
||||||
{encoding:"de", name:"Deutsch"},
|
{encoding:"de", name:"Deutsch"},
|
||||||
{encoding:"dk", name:"Dansk"},
|
{encoding:"dk", name:"Dansk"},
|
||||||
{encoding:"es", name:"Español"},
|
{encoding:"es", name:"Español"},
|
||||||
@ -51,7 +52,7 @@ OSRM.DEFAULTS = {
|
|||||||
{encoding:"fr", name:"Français"},
|
{encoding:"fr", name:"Français"},
|
||||||
{encoding:"it", name:"Italiano"},
|
{encoding:"it", name:"Italiano"},
|
||||||
{encoding:"lv", name:"Latviešu"},
|
{encoding:"lv", name:"Latviešu"},
|
||||||
{encoding:"pl", name:"Polski", culture:"en-US"},
|
{encoding:"pl", name:"Polski"},
|
||||||
{encoding:"ru", name:"Русский"}
|
{encoding:"ru", name:"Русский"}
|
||||||
],
|
],
|
||||||
|
|
||||||
|
107
WebContent/localization/OSRM.Locale.cz.js
Normal file
107
WebContent/localization/OSRM.Locale.cz.js
Normal file
@ -0,0 +1,107 @@
|
|||||||
|
/*
|
||||||
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
|
it under the terms of the GNU AFFERO General Public License as published by
|
||||||
|
the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
|
||||||
|
any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||||
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||||
|
GNU General Public License for more details.
|
||||||
|
|
||||||
|
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||||
|
along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||||
|
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||||
|
or see http://www.gnu.org/licenses/agpl.txt.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
// OSRM localization
|
||||||
|
// [Czech language support]
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
OSRM.Localization["cs"] = {
|
||||||
|
// own language
|
||||||
|
"CULTURE": "cs-CZ",
|
||||||
|
"LANGUAGE": "česky",
|
||||||
|
//gui
|
||||||
|
"GUI_START": "Odkud",
|
||||||
|
"GUI_END": "Kam",
|
||||||
|
"GUI_RESET": "Vyčistit",
|
||||||
|
"GUI_ZOOM": "Zoom na trasu",
|
||||||
|
"GUI_SEARCH": "Ukázat",
|
||||||
|
"GUI_REVERSE": "Prohodit",
|
||||||
|
"GUI_START_TOOLTIP": "Zadejte začátek cesty",
|
||||||
|
"GUI_END_TOOLTIP": "Zadejte cíl cesty",
|
||||||
|
"GUI_LEGAL_NOTICE": "GUI2 v"+OSRM.VERSION+" "+OSRM.DATE+" - Routing engine: <a href='http://project-osrm.org/'>OSRM</a> - Geocoder: <a href='http://www.osm.org/'>OSM</a>",
|
||||||
|
//config
|
||||||
|
"GUI_CONFIGURATION": "Nastavení",
|
||||||
|
"GUI_LANGUAGE": "Jazyk",
|
||||||
|
"GUI_UNITS": "Jednotky",
|
||||||
|
"GUI_KILOMETERS": "kilometry",
|
||||||
|
"GUI_MILES": "míle",
|
||||||
|
"GUI_DATA_TIMESTAMP": "datum",
|
||||||
|
// mapping
|
||||||
|
"GUI_MAPPING_TOOLS": "Mapovací nástroje",
|
||||||
|
"GUI_HIGHLIGHT_UNNAMED_ROADS": "Zvýraznit nepojmenované ulice",
|
||||||
|
"GUI_SHOW_PREVIOUS_ROUTES": "Zobrazit předchozí trasy",
|
||||||
|
"OPEN_JOSM": "JOSM",
|
||||||
|
"OPEN_OSMBUGS": "OSM Bugs",
|
||||||
|
// geocoder
|
||||||
|
"SEARCH_RESULTS": "Výsledky hledání",
|
||||||
|
"FOUND_X_RESULTS": "nalezeno %i výsledků",
|
||||||
|
"TIMED_OUT": "Časová lhůta uplynula",
|
||||||
|
"NO_RESULTS_FOUND": "Nejsou žádné výsledky",
|
||||||
|
"NO_RESULTS_FOUND_SOURCE": "Nejsou žádné výsledky pro začátek trasy",
|
||||||
|
"NO_RESULTS_FOUND_TARGET": "Nejsou žádné výsledky pro konec trasy",
|
||||||
|
//routing
|
||||||
|
"ROUTE_DESCRIPTION": "Popis trasy",
|
||||||
|
"GET_LINK_TO_ROUTE": "Generovat odkaz",
|
||||||
|
"GENERATE_LINK_TO_ROUTE": "čekání na odkaz",
|
||||||
|
"LINK_TO_ROUTE_TIMEOUT": "není k dispozici",
|
||||||
|
"GPX_FILE": "GPX soubor",
|
||||||
|
"DISTANCE": "Vzdálenost",
|
||||||
|
"DURATION": "Doba",
|
||||||
|
"YOUR_ROUTE_IS_BEING_COMPUTED": "Vaše trasa byla vyznačena",
|
||||||
|
"NO_ROUTE_FOUND": "Trasu nelze vyznačit",
|
||||||
|
//printing
|
||||||
|
"OVERVIEW_MAP": "Přehledová mapka",
|
||||||
|
"NO_ROUTE_SELECTED": "Ne vybranou trasu",
|
||||||
|
// directions
|
||||||
|
"N": "sever",
|
||||||
|
"E": "východ",
|
||||||
|
"S": "jih",
|
||||||
|
"W": "západ",
|
||||||
|
"NE": "severovýchod",
|
||||||
|
"SE": "jihovýchod",
|
||||||
|
"SW": "jihozápad",
|
||||||
|
"NW": "severozápad",
|
||||||
|
// driving directions
|
||||||
|
// %s: road name
|
||||||
|
// %d: direction
|
||||||
|
// [*]: will only be printed when there actually is a road name
|
||||||
|
"DIRECTION_0":"Neznámý pokyn[ na <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_1":"Pokračujte[ silnicí <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_2":"Zahněte mírně vpravo[ na silnici <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_3":"Zahněte vpravo[ na silnici <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_4":"Zahněte ostře doprava[ na silnici <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_5":"Otočte se[ na silnici <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_6":"Zahněte ostře doleva[ na silnici <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_7":"Zahněte vlevo[ na silnici <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_8":"Zahněte mírně vlevo[ na silnici <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_10":"Jeďte na <b>%d</b>[ silnicí <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_11-1":"Najeďte na kruhový objezd a opusťte jej prvním výjezdem[ na silnici <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_11-2":"Najeďte na kruhový objezd a opusťte jej druhým výjezdem[ na silnici <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_11-3":"Najeďte na kruhový objezd a opusťte jej třetím výjezdem[ na silnici <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_11-4":"Najeďte na kruhový objezd a opusťte jej čtvrtým výjezdem[ na silnici <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_11-5":"Najeďte na kruhový objezd a opusťte jej pátým výjezdem[ na silnici <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_11-6":"Najeďte na kruhový objezd a opusťte jej šestým výjezdem[ na silnici <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_11-7":"Najeďte na kruhový objezd a opusťte jej sedmým výjezdem[ na silnici <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_11-8":"Najeďte na kruhový objezd a opusťte jej osmým výjezdem[ na silnici <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_11-9":"Najeďte na kruhový objezd a opusťte jej devátým výjezdem[ na silnici <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_11-1":"Najeďte na kruhový objezd a opusťte jej vámi vybraným výjezdem[ na silnici <b>%s</b>]",
|
||||||
|
"DIRECTION_15":"Jste u cíle"
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
//set GUI language on load
|
||||||
|
if( OSRM.DEFAULTS.LANUGAGE_ONDEMAND_RELOADING == true )
|
||||||
|
OSRM.Localization.setLanguage("cs");
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user