added letvian translation (thanks to Lauris Bukšis-Haberkorns)
This commit is contained in:
parent
caa99038c5
commit
40c6ac0c28
@ -12,4 +12,5 @@ Jonas Häggqvist
|
||||
Sabas
|
||||
Paul Spencer
|
||||
Raphael Pinson
|
||||
Juan Luis Rodriguez Ponce
|
||||
Juan Luis Rodriguez Ponce
|
||||
Lauris Bukšis-Haberkorns
|
@ -50,6 +50,7 @@ OSRM.DEFAULTS = {
|
||||
{encoding:"fi", name:"Suomi"},
|
||||
{encoding:"fr", name:"Français"},
|
||||
{encoding:"it", name:"Italiano"},
|
||||
{encoding:"lv", name:"Latviešu"},
|
||||
{encoding:"pl", name:"Polski", culture:"en-US"}
|
||||
],
|
||||
|
||||
|
106
WebContent/localization/OSRM.Locale.lv.js
Normal file
106
WebContent/localization/OSRM.Locale.lv.js
Normal file
@ -0,0 +1,106 @@
|
||||
/*
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU AFFERO General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
|
||||
any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
or see http://www.gnu.org/licenses/agpl.txt.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// OSRM localization
|
||||
// [Latvian language support]
|
||||
|
||||
|
||||
OSRM.Localization["lv"] = {
|
||||
// own language
|
||||
"LANGUAGE": "Latviešu",
|
||||
// gui
|
||||
"GUI_START": "Sākums",
|
||||
"GUI_END": "Galamērķis",
|
||||
"GUI_RESET": " Reset ",
|
||||
"GUI_ZOOM": "Padidinti ant Route",
|
||||
"GUI_SEARCH": " Rādīt ",
|
||||
"GUI_REVERSE": "Pretējā virzienā",
|
||||
"GUI_START_TOOLTIP": "Izvēlieties sākumu",
|
||||
"GUI_END_TOOLTIP": "Izvēlieties galamērķi",
|
||||
"GUI_LEGAL_NOTICE": "GUI2 v"+OSRM.VERSION+" "+OSRM.DATE+" - OSRM hosting by <a href='http://algo2.iti.kit.edu/'>KIT</a> - Geocoder by <a href='http://www.osm.org/'>OSM</a>",
|
||||
// config
|
||||
"GUI_CONFIGURATION": "Konfigurācija",
|
||||
"GUI_LANGUAGE": "Valoda",
|
||||
"GUI_UNITS": "Mērvienība",
|
||||
"GUI_KILOMETERS": "Kilometri",
|
||||
"GUI_MILES": "Jūdzes",
|
||||
"GUI_DATA_TIMESTAMP": "data",
|
||||
// mapping
|
||||
"GUI_MAPPING_TOOLS": "Kartēšanas rīki",
|
||||
"GUI_HIGHLIGHT_UNNAMED_ROADS": "Izcelt ielas bez nosaukumiem",
|
||||
"GUI_SHOW_PREVIOUS_ROUTES": "Rādīt vēsturiskos maršrutus",
|
||||
"OPEN_JOSM": "JOSM",
|
||||
"OPEN_OSMBUGS": "OSM Bugs",
|
||||
// geocoder
|
||||
"SEARCH_RESULTS": "Meklēšanas rezultāti",
|
||||
"FOUND_X_RESULTS": "atrasti %i ieraksti",
|
||||
"TIMED_OUT": "Iestājās noildze",
|
||||
"NO_RESULTS_FOUND": "Neizdevās atrast šādu maršrutu",
|
||||
"NO_RESULTS_FOUND_SOURCE": "Šāds sākuma punkts netika atrasts",
|
||||
"NO_RESULTS_FOUND_TARGET": "Šāds galamērķis netika atrasts",
|
||||
// routing
|
||||
"ROUTE_DESCRIPTION": "Maršruta apraksts",
|
||||
"GET_LINK_TO_ROUTE": "Izveidot saiti",
|
||||
"GENERATE_LINK_TO_ROUTE": "notiek saites veidošana",
|
||||
"LINK_TO_ROUTE_TIMEOUT": "saite nav pieejama",
|
||||
"GPX_FILE": "GPX fails",
|
||||
"DISTANCE": "Attālums",
|
||||
"DURATION": "Ilgums",
|
||||
"YOUR_ROUTE_IS_BEING_COMPUTED": "Tiek veikta maršruta aprēķināšana",
|
||||
"NO_ROUTE_FOUND": "Maršrutu nav iespējams aprēķināt",
|
||||
// printing
|
||||
"OVERVIEW_MAP": "Kartes pārskats",
|
||||
"NO_ROUTE_SELECTED": "Nav norādīts maršruts",
|
||||
// directions
|
||||
"N": "ziemeļu",
|
||||
"E": "austrumu",
|
||||
"S": "dienvidu",
|
||||
"W": "rietumu",
|
||||
"NE": "ziemeļaustrumu",
|
||||
"SE": "dienvidaustrumu",
|
||||
"SW": "dienvidrietumu",
|
||||
"NW": "ziemeļrietumu",
|
||||
// driving directions
|
||||
// %s: road name
|
||||
// %d: direction
|
||||
// [*]: will only be printed when there actually is a road name
|
||||
"DIRECTION_0":"Nezinama instrukcija[ uz <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_1":"Turpiniet ceļu[ pa <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_2":"Pagriezieties nedaudz pa labi [ uz <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_3":"Pagriezieties pa labi[ uz <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_4":"Pagriezieties strauji pa labi[ uz <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_5":"U-veida pagrieziens[ uz <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_6":"Pagriezieties strauji pa kreisi[ uz <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_7":"Pagriezieties pa kreisi[ uz <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_8":"Pagriezieties nedaudz pa kreisi[ uz <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_10":"Dotieties <b>%d</b> virzienā[ uz <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_11-1":"Iebrauciet aplī, brauciet pa pirmo izeju[ uz <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_11-2":"Iebrauciet aplī, brauciet pa otro izeju[ uz <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_11-3":"Iebrauciet aplī, brauciet pa trešo izeju[ uz <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_11-4":"Iebrauciet aplī, brauciet pa ceturto izeju[ uz <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_11-5":"Iebrauciet aplī, brauciet pa piekto izeju[ uz <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_11-6":"Iebrauciet aplī, brauciet pa sesto izeju[ uz <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_11-7":"Iebrauciet aplī, brauciet pa septīto izeju[ uz <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_11-8":"Iebrauciet aplī, brauciet pa astoto izeju[ uz <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_11-9":"Iebrauciet aplī, brauciet pa devīto izeju[ uz <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_11-x":"Ieprauciet aplī, brauciet pa vienu no pārāk daudzajām izejām[ uz <b>%s</b>]",
|
||||
"DIRECTION_15":"Sasniegts galamērķis"
|
||||
};
|
||||
|
||||
// set GUI language on load
|
||||
if( OSRM.DEFAULTS.LANUGAGE_ONDEMAND_RELOADING == true )
|
||||
OSRM.Localization.setLanguage("lv");
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user